★うめじ英語塾 お問い合わせフォーム★

Adventure Just Around the Corner

Adventure Just Around the Corner

Always there has been an adventure just around the corner―and the world is still full of corners.

アメリカの探検家で博物学者であるロイ・チャップマン・アンドリュース(Roy Chapman Andrews)さんの言葉です。
参考:Quote by Roy Chapman Andrews: “Always there has been an adventure just around …”

たまたま adventure just around the corner でググったら出会いました。引用の中の just around the corner というのは「(場所や時間が)近い」という慣用表現です。
参考:(just) around/round the corner | meaning of (just) around/round the corner in Longman Dictionary of Contemporary English | LDOCE

例えば、

Summer is just around the corner.
(もうすぐ夏です)

のように使います。

ただ冒頭の引用では、corner を「曲がり角」と直訳して、「今までずっと、曲がり角を曲がればいつでもすぐに冒険に出会えた。そして、世界は今も曲がり角にあふれている」と訳すほうがオモシロイかもしれません。

英語の大学入試問題を読んでいると、知らないことにもちょくちょく出会って、ページをめくるだけで、まさに冒険しているような気分になります。だから英文を読むのはチャレンジングなのですが、毎日毎回、新鮮です!
参考:challenging | meaning of challenging in Longman Dictionary of Contemporary English | LDOCE