★うめじ英語塾 お問い合わせフォーム★

卒業したシリンダー?!

卒業したシリンダー?!

先日(2021年12月5日)ポッドキャストを聴いていたら、なんじゃこりゃー、という表現に出くわしました。

その表現とは a graduated cylinder です。

英語で graduate は「卒業する」という動詞なので、「卒業したシリンダー」とはイツタイナンダロウ、と思ったわけです。

聴いていたのは、子ども向けのポッドキャスト Wow in the World のクイズ Two Whats?! And A Wow! – Anything For Science というエピソードです。

調べてみると、a graduated cylinder は科学実験で使う「メスシリンダー」のことでした。
関連ウェブサイト:Graduated cylinder – Wikipedia

初めて知ったのですが、graduated は「目盛り付きの」という形容詞でした。ちなみに、cylinder は「円筒えんとう」という名詞です。くっつけると「目盛り付きの円筒」になります。

ちなみに、メスシリンダー(Messzylinder)はドイツ語で、メスなのに男性名詞。ワケガワカリマセン。

これも調べてみると、messen というドイツ語の動詞があり、英語では measure。つまり、「測定する」という意味。Zylinder は英語では cylinder。こちらは「円筒」。まとめると、メスシリンダーは「測定するための円筒」という意味です。
参考ウェブサイト:素朴な疑問 QA996

まだまだ知らないことがたくさんある、と思ったわけです。(笑)