知之者不如好之者、好之者不如楽之者
先日(2021年1月29日)『1日ごとに差が開く 天才たちのライフハック』という本を読んでいたら、印象的な言葉に出会いました。
「知る人は好む人に勝てない。好む人は楽しむ人に勝てない」(p.51)
孔子の言葉です。調べてみると、出典は『論語』です。白文は「知之者不如好之者、好之者不如楽之者」、書き下し文は「之を知る者は、之を好む者に如かず。之を好む者は、之を楽しむ者に如かず」となります。
書いてあることを式にすると
「知る」<「好む」<「楽しむ」
うめじ英語塾でも英語を楽しいと思ってもらえるように、わたしも肩の力を抜いてがんばろうと思います(笑)。
- 前の記事
教室はスパルタン 2021.01.30
- 次の記事
2021年1月31日の英語勉強日誌 2021.02.01